
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Biblical exegesis &amp; hermeneutics &#8211; The Bell Bookshop</title>
	<atom:link href="https://www.bellbookshop.co.uk/product-tag/biblical-exegesis-hermeneutics/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bellbookshop.co.uk</link>
	<description>Henley-on-Thames</description>
	<lastBuildDate>Tue, 23 Apr 2024 10:12:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-GB</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://www.bellbookshop.co.uk/wp-content/uploads/2020/08/cropped-Bell-Background-Blue-32x32.png</url>
	<title>Biblical exegesis &amp; hermeneutics &#8211; The Bell Bookshop</title>
	<link>https://www.bellbookshop.co.uk</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>The word</title>
		<link>https://www.bellbookshop.co.uk/product/the-word-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Emma]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Nov 2023 00:00:00 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.bellbookshop.co.uk/?post_type=product&#038;p=36516</guid>

					<description><![CDATA[The Bible is held to be both universal and specific, the source of fundamental truths inscribed in words that are exact and sacred. For much of Jewish and almost all of Christian history, however, most believers have understood scripture not in the languages in which it was first written but rather in their own - in translation. This book examines how saints, scholars and interpreters from antiquity to the present have negotiated the difficult task of producing usable versions of the Bible in their own language while remaining faithful to the original. It traces the challenges they faced, ranging from minute textual ambiguities to the sweep of style and stark differences in form and thought between the earliest biblical writings and the latest, and explains the bearing these have on some of the most profound questions of faith: the nature of God, the existence of the soul and possibility of its salvation.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><b>From the <i>Sunday Times</i> bestselling author of <i>A History of the Bible</i>, this is the story of how the Bible has been translated, and why it matters<br /></b><br />The Bible is held to be both universal and specific, the source of fundamental truths inscribed in words that are exact and sacred. For much of the history of Judaism and almost the entirety of Christianity, however, believers have overwhelmingly understood scripture not in the languages in which it was first written but rather in their own &#8211; in translation.</p>
<p>This book examines how saints, scholars and interpreters from ancient times down to the present have produced versions of the Bible in the language of their day while remaining true to the original. It explains the challenges they negotiated, from minute textual ambiguities up to the sweep of style and stark differences in form and thought between the earliest writings and the latest, and it exposes the bearing these have on some of the most profound questions of faith: the nature of God, the existence of the soul and possibility of its salvation.</p>
<p>Reading dozens of renderings alongside their ancient Hebrew and Greek antecedents, John Barton traces the migration of biblical words and ideas across linguistic borders, illuminating original meanings as well as the ways they were recast. &#8216;Translators have been among the principal agents in mediating the Bible&#8217;s message,&#8217; he writes, &#8216;even in shaping what that message is.&#8217; At the separation of Christianity from Judaism and Protestantism from Catholicism, Barton demonstrates, vernacular versions did not only spring from fault lines in religious thinking but also inspired and moulded them. The product of a lifetime&#8217;s study of scripture, <i>The Word</i> itself reveals the central book of our culture anew &#8211; as it was written and as we know it.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Word</title>
		<link>https://www.bellbookshop.co.uk/product/the-word/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Emma]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Nov 2022 00:00:00 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.bellbookshop.co.uk/?post_type=product&#038;p=27166</guid>

					<description><![CDATA[The Bible is held to be both universal and specific, the source of fundamental truths inscribed in words that are exact and sacred. For much of Jewish and almost all of Christian history, however, most believers have understood scripture not in the languages in which it was first written but rather in their own - in translation. This book examines how saints, scholars and interpreters from antiquity to the present have negotiated the difficult task of producing usable versions of the Bible in their own language while remaining faithful to the original. It traces the challenges they faced, ranging from minute textual ambiguities to the sweep of style and stark differences in form and thought between the earliest biblical writings and the latest, and explains the bearing these have on some of the most profound questions of faith: the nature of God, the existence of the soul and possibility of its salvation.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><b>From the <i>Sunday Times</i> bestselling author of <i>A History of the Bible</i>, this is the story of how the Bible has been translated, and why it matters<br /></b><br />The Bible is held to be both universal and specific, the source of fundamental truths inscribed in words that are exact and sacred. For much of the history of Judaism and almost the entirety of Christianity, however, believers have overwhelmingly understood scripture not in the languages in which it was first written but rather in their own &#8211; in translation.</p>
<p>This book examines how saints, scholars and interpreters from ancient times down to the present have produced versions of the Bible in the language of their day while remaining true to the original. It explains the challenges they negotiated, from minute textual ambiguities up to the sweep of style and stark differences in form and thought between the earliest writings and the latest, and it exposes the bearing these have on some of the most profound questions of faith: the nature of God, the existence of the soul and possibility of its salvation.</p>
<p>Reading dozens of renderings alongside their ancient Hebrew and Greek antecedents, John Barton traces the migration of biblical words and ideas across linguistic borders, illuminating original meanings as well as the ways they were recast. &#8216;Translators have been among the principal agents in mediating the Bible&#8217;s message,&#8217; he writes, &#8216;even in shaping what that message is.&#8217; At the separation of Christianity from Judaism and Protestantism from Catholicism, Barton demonstrates, vernacular versions did not only spring from fault lines in religious thinking but also inspired and moulded them. The product of a lifetime&#8217;s study of scripture, <i>The Word</i> itself reveals the central book of our culture anew &#8211; as it was written and as we know it.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>History of the Bible: The Book and Its Faiths</title>
		<link>https://www.bellbookshop.co.uk/product/history-of-the-bible-the-book-and-its-faiths/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Emma]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.bellbookshop.co.uk/product/history-of-the-bible-the-book-and-its-faiths/</guid>

					<description><![CDATA[The Bible is the central book in Western culture, yet extraordinarily there is no proper history of it. This exceptional work, by one of the world's leading Biblical scholars, provides a full account of how the different parts of the Bible came to be written; how some writings which were regarded as holy became canonical and were included in the Bible, and others were not; what the relationship is of the different parts of the Bible to each other; and how, once it became a stable text, the Bible has been disseminated and interpreted around the world. It gives full weight to discussion of the importance of the Tanakh (Old Testament) in Judaism as in Christianity. It also demonstrates the degree to which, contrary to widespread belief, both Judaism and Christianity are not faiths drawn from the Bible texts but from other sources and traditions.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><b>WINNER OF THE 2019 DUFF COOPER PRIZE</b><br /><b>A <i>SUNDAY TIMES</i> BESTSELLER</b><br /><b><br />&#8216;With emotional and psychological insight, Barton unlocks this sleeping giant of our culture. In the process, he has produced a masterpiece.&#8217; <i>Sunday Times</i></b></p>
<p>The Bible is the central book of Western culture. For the two faiths which hold it sacred, it is the bedrock of their religion, a singular authority on what to believe and how to live. For non-believers too, it has a commanding status: it is one of the great works of world literature, woven to an unparalleled degree into our language and thought.</p>
<p>This book tells the story of the Bible, explaining how it came to be constructed and how it has been understood, from its remote beginnings down to the present. John Barton describes how the narratives, laws, proverbs, prophecies, poems and letters which comprise the Bible were written and when, what we know &#8211; and what we cannot know &#8211; about their authors and what they might have meant, as well as how these extraordinarily disparate writings relate to each other. His incisive readings shed new light on even the most familiar passages, exposing not only the sources and traditions behind them, but also the busy hands of the scribes and editors who assembled and reshaped them. Untangling the process by which some texts which were regarded as holy, became canonical and were included, and others didn&#8217;t, Barton demonstrates that the Bible is not the fixed text it is often perceived to be, but the result of a long and intriguing evolution.</p>
<p>Tracing its dissemination, translation and interpretation in Judaism and Christianity from Antiquity to the rise of modern biblical scholarship, Barton elucidates how meaning has both been drawn from the Bible and imposed upon it. Part of the book&#8217;s originality is to illuminate the gap between religion and scripture, the ways in which neither maps exactly onto the other, and how religious thinkers from Augustine to Luther and Spinoza have reckoned with this. Barton shows that if we are to regard the Bible as &#8216;authoritative&#8217;, it cannot be as believers have so often done in the past.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
