Framed as a letter from the Roman Emperor Hadrian to his successor, Marcus Aurelius, Marguerite Yourcenar’s Memoirs of Hadrian is translated from the French by Grace Frick with an introduction by Paul Bailey in Penguin Modern Classics.
In her magnificent novel, Marguerite Yourcenor recreates the life and death of one of the great rulers of the ancient world. The Emperor Hadrian, aware his demise is imminent, writes a long valedictory letter to Marcus Aurelius, his future successor. The Emperor meditates on his past, describing his accession, military triumphs, love of poetry and music, and the philosophy that informed his powerful and far-flung rule. A work of superbly detailed research and sustained empathy, Memoirs of Hadrian captures the living spirit of the Emperor and of Ancient Rome.
Marguerite de Crayencour (1903-88), who went by the inexact anagrammatic pen name ‘Marguarite Yourcenar’, was a Belgian-born French novelist and essayist, the first woman to be elected to the AcadÃ©mie franÃ§aise. Her first novel Alexis was published in 1929; in 1939 she was invited to America by her lover Grace Frick, where she lectured in comparative literature at Sarah Lawrence College in New York. When MÃ©moires d’Hadrien was first published in 1951, it was an immediate success and met with great critical acclaim.
If you enjoyed Memoirs of Hadrian, you might like Robert Graves’s I, Claudius, also available in Penguin Modern Classics.
‘A timeless masterpiece … every page is informed by her profound scholarship’
Paul Bailey, author of Gabriel’s Lament
‘Yourcenar conjures worlds. She can make us share passion – for beauty, bodies, ideas, even power – and consider it closely at the same time. She is that most extraordinary thing: a sensual thinker’
Independent on Sunday